Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Название: Терминатор 2: Судный день
Оригинальное название: Terminator 2: Judgment Day
Год выпуска: 1991
Жанр: Фантастика, боевик, триллер, приключения, роботы
Выпущено: США, Франция, Carolco Pictures, Lightstorm Entertainment
Режиссер: Джеймс Кэмерон
В ролях: Арнольд Шварценеггер, Линда Хэмилтон, Эдвард Ферлонг, Роберт Патрик, Эрл Боэн, Джо Мортон, С. Ипейта Меркерсон, Кастуло Герра, Дэнни Кукси, Дженетт Голдстин, Ксандер Беркли, Лесли Хэмилтон Геррен, Кен Гиббел, Роберт Уинли, Питер Шрум
О фильме: Война роботов и людей продолжается. Казалось, что человечество обречено на полное уничтожение. Но благодаря своему лидеру Джону Коннору у сопротивления появляется шанс победить. Не имея возможности убить Джона в реальном времени, роботы отправляют в прошлое свою самую совершенную разработку — терминатора-убийцу из жидкого металла, способного принимать любое обличье. Теперь, чтобы победить в будущем, юному Джону Коннору надо выжить в настоящем. Его шансы существенно повышаются, когда на помощь приходит перепрограммированный сопротивлением терминатор предыдущего поколения. Оба робота вступают в смертельный бой, от исхода которого зависит судьба человечества.
Качество: Blu-Ray Remux (1080p)
Видео: MPEG-4 AVC, 24921 Кбит/с, 1920x1080, 23.976 Кадр/с
Аудио: Русский (DTS, 6 ch, 1509 Кбит/с), английский (DTS-HD MA, 6 ch, 3838 Кбит/с)
Размер: 33.95 ГБ
Продолжительность: 02:33:26
Перевод: Профессиональный многоголосый
Субтитры: Русские, английские
Видео: MPEG-4 AVC, 24921 Кбит/с, 1920x1080, 23.976 Кадр/с
Аудио: Русский (DTS, 6 ch, 1509 Кбит/с), английский (DTS-HD MA, 6 ch, 3838 Кбит/с)
Размер: 33.95 ГБ
Продолжительность: 02:33:26
Перевод: Профессиональный многоголосый
Субтитры: Русские, английские
Комментарии ( Комментировать )
- natanielskif
- 14 ноября 2024 в 20:57 | Ответить
А что можете сказать по по поводу качества вот этого релиза
https://kinozal.me/details.php?id=2061941
Это самая лучшая версия по качеству картинки из всех официально выпущенных, не считая ремастера 2017 года. Так что если не знаете что качать, вам не нравится изображение в ремастере и непринципиальна концовка со старой Сарой — то берите эту! Вот обзоры данного издания: //www.dvdmg.com/terminator22015br.shtml и https://www.blu-ray.com/movies/Terminator-2-Judgment-Day-Blu-ray/127046/#UserReviews
Ссылка с дополнительным озвучками (Гаврилов, Живов, Горчаков, ТВ6, ОРТ, CP Digital, Пучков, 1+1): https://cloud.mail.ru/public/3HM9/tPhfTurmX
Их надо закинуть в папку с фильмом и плеер дороги подхватит сам, извлёк отсюда, они подходят на 100%. К сожалению, из-за ограничений облака mail.ru, некоторые из них пришлось упаковать в многотомный архив.
Ссылка с дополнительным озвучками (Гаврилов, Живов, Горчаков, ТВ6, ОРТ, CP Digital, Пучков, 1+1): https://cloud.mail.ru/public/3HM9/tPhfTurmX
Их надо закинуть в папку с фильмом и плеер дороги подхватит сам, извлёк отсюда, они подходят на 100%. К сожалению, из-за ограничений облака mail.ru, некоторые из них пришлось упаковать в многотомный архив.
- hfudhdfhejf
- 30 октября 2022 в 11:12 | Ответить
НАРОД КТО МОЖЕТ ПОМОЧЬ собрать аудиодорожку из 768клб и анлийсокй dts-hd ma? Необходимо закадровую озвучку вклеить на место простой англе и выровнять .
Пишите в личку если кто способен, заранее благодарю.
пс. ВЫПОЛЕНА ЦВЕТОКОРРЕКЦИЯ РЕЖИССЁРСКОЙ ВЕРСИИ С ТЕАТРАЛЬНЫМ ФИНАЛОМ ТЕРМИНАТОР 2
Пишите в личку если кто способен, заранее благодарю.
пс. ВЫПОЛЕНА ЦВЕТОКОРРЕКЦИЯ РЕЖИССЁРСКОЙ ВЕРСИИ С ТЕАТРАЛЬНЫМ ФИНАЛОМ ТЕРМИНАТОР 2
- 11 сентября 2022 в 17:34 | Ответить
случаем не эти ребята офигенно озвучили Красную Жару?
Самый лучший перевод Терминатора 2 - это многоголосый от CP-Digital. К сожалению, про этот перевод почему-то многие релизеры забывают и не прикручивают его к своим ремуксам. Я к этому ремуксу его прикрутил - подошло отлично, а сам перевод взял с бд-рипа на рутрекере. Так что берите на заметку.
Точно. озвучка "Киномания" является, на данный момент, самым приличным вариантом из всех существующих профессиональных переводов к режиссёрской версии "Терминатор 2: Судный день".
P. S. Информация о переводах к режиссёрской версии "Терминатор 2: Судный день":
1) Перевод "Киномания" - Текст читали Игорь Тарадайкин (он озвучивает Арнольда Шварценеггера и другие роли https://www.kinopoisk.ru/name/280831/), Сергей Быстрицкий (он озвучивает Роберта Патрика и другие роли https://www.kinopoisk.ru/name/128002/) и Марина Бакина (она озвучивает Линду Хэмилтон и другие женские роли https://www.kinopoisk.ru/name/1653673/);
2) Перевод "Позитив Мультимедиа" - Текст читали Валерий Соловьёв (https://www.kinopoisk.ru/name/1079049/), Максим Сергеев (https://www.kinopoisk.ru/name/37392/) и Елена Шульман (https://www.kinopoisk.ru/name/477449/);
Ещё существует профессиональный перевод "Лазер Видео" к "режиссёрке" "Терминатора 2", в котором текст читали Виктор Бохон (https://www.kinopoisk.ru/name/1664122/), Александр Новиков (https://www.kinopoisk.ru/name/231213/) и Елена Борзунова (https://www.kinopoisk.ru/name/122801/). Данная озвучка, к сожалению, отсутствует в многоканальном качестве звучания в релизе данной раздачи.
P. S. Информация о переводах к режиссёрской версии "Терминатор 2: Судный день":
1) Перевод "Киномания" - Текст читали Игорь Тарадайкин (он озвучивает Арнольда Шварценеггера и другие роли https://www.kinopoisk.ru/name/280831/), Сергей Быстрицкий (он озвучивает Роберта Патрика и другие роли https://www.kinopoisk.ru/name/128002/) и Марина Бакина (она озвучивает Линду Хэмилтон и другие женские роли https://www.kinopoisk.ru/name/1653673/);
2) Перевод "Позитив Мультимедиа" - Текст читали Валерий Соловьёв (https://www.kinopoisk.ru/name/1079049/), Максим Сергеев (https://www.kinopoisk.ru/name/37392/) и Елена Шульман (https://www.kinopoisk.ru/name/477449/);
Ещё существует профессиональный перевод "Лазер Видео" к "режиссёрке" "Терминатора 2", в котором текст читали Виктор Бохон (https://www.kinopoisk.ru/name/1664122/), Александр Новиков (https://www.kinopoisk.ru/name/231213/) и Елена Борзунова (https://www.kinopoisk.ru/name/122801/). Данная озвучка, к сожалению, отсутствует в многоканальном качестве звучания в релизе данной раздачи.
- Urbanghost
- 6 июня 2020 в 14:05 | Ответить
Если по ссылке пройдете, то увидите в чем отличие более поздней версии.
Что изменилось в подправленном позднем издании
На трекере есть подправленное издание
По картинке на lg 65" oled в результате вижу только отсутствующие киноляпы и более местами четкая картинка в исправленном издании
Что изменилось в подправленном позднем издании
На трекере есть подправленное издание
По картинке на lg 65" oled в результате вижу только отсутствующие киноляпы и более местами четкая картинка в исправленном издании
Ремукса с NLT кроме этого на трекере нет, есть либо скайнетовский, либо прошлогоднее мыло. Спасибо конечно, тем более что здесь у вас обновленные Киномания и Позитив с птицы, но авторские переводы были бы не лишними. Тем более, что все есть в составе клабовского рипа.