Дым / Smoke / 1995 / ПД, АП (Гаврилов) / Blu-Ray Remux (1080p)

Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг.
loading...

Название: Дым
Оригинальное название: Smoke
Год выпуска: 1995
Жанр: Драма, комедия
Выпущено: Германия, США, Япония, Miramax, NDF International, Euro Space
Режиссер: Уэйн Ван, Пол Остер
В ролях: Харви Кейтель, Эшли Джадд, Джанкарло Эспозито, Хосе Суньига, Стивен Геведон, Джаред Харрис, Уильям Хёрт, Дэниэл Остер, Хэролд Перрино, Дирдри О’Коннелл, Виктор Арго, Мишель Хёрст, Форест Уитакер, Стокард Чэннинг, Винченцо Амелия

О фильме: Фильм состоит из пяти коротких глав, каждая из которых названа именем ее героя. Пять людей, пять судеб переплетаются в сладком дыме грез, образуя ту ткань, из которой и состоит наша жизнь. Это рассеянный писатель Пол, потерявший жену. Он часто заходит за сигарами к Огги, имеющему странную привычку фотографировать угол Третьей улицы и Седьмой авеню. Рассеянного романиста спасает из-под колес семнадцатилетний парень, убежавший из дома, так как за ним гонится банда, чьи деньги он прикарманил. И так далее, и так далее…

Качество: Blu-Ray Remux (1080p)
Видео: MPEG-4 AVC, 18994 Кбит/с, 1920x1080, 23.976 кадр/с
Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), английский (DTS-HD MA, 2 ch, 4230 Кбит/с), (FLAC, 2 ch, 1395 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 256 Кбит/с)
Размер: 19.88 ГБ
Продолжительность: 01:54:16
Перевод: Профессиональный двухголосый, авторский
Субтитры: Английские
Комментарии ( Комментировать )
avedon
23 августа 2024 в 22:09 | Ответить
Кудрявцев там наплел про эстетическую драму и т. д. и назвал Уэйна Вонга Ваном.
На самом деле - это отличная бытовая мелодрама о жизни владельца магазинчика в Бруклине и о жизни в Бруклине.
Первый фильм дилогии, второй - "С унынием в лице", ну или правильнее было бы перевести "С унынием на лице".

В обоих фильмах снялась куча известных актеров в небольших ролях, а во втором еще и Джармуш.

В двухголоске перевод неточный, советую перевод Гаврилова.
Фильмы можно смотреть по отдельности, хотя там пересекающиеся персонажи, и одни и те же режиссеры - Уэйн Вонг и Пол Остер, они же авторы сценариев.

Кудрявцев путанно написал про главгероя. Смысл в том, что у главгероя хобби - фотографирование, он фотографировал всякое в родном Бруклине, и у него была причуда - он годами каждый день в одно и то же время выходил на перекресток рядом с магазином и фотографировал с одной и той же точки этот перекресток.
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions